Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



19Tercüme - Türkçe-İngilizce - Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Dusunceler - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...
Metin
Öneri kisemm
Kaynak dil: Türkçe

Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceği şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeği gören gelişmiş ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliştirmişlerdir.

Başlık
Natural Resources
Tercüme
İngilizce

Çeviri Rise
Hedef dil: İngilizce

It is obvious that natural resources, which are not unlimited, will run out one day, unless they are used properly. Developed countries which realised this fact, through the efforts of improving life conditions and due to the energy crisis that arose, have searched and developed ways in order to recycle wastes and enable them to be reused besides avoiding the excessive use of resources.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Eylül 2008 18:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Eylül 2008 00:19

mysteriousxx
Mesaj Sayısı: 6
anlam yanlışlığı var