Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



19Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Thoughts - Business / Jobs

Kichwa
Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kisemm
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceği şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeği gören gelişmiş ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliştirmişlerdir.

Kichwa
Natural Resources
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Rise
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It is obvious that natural resources, which are not unlimited, will run out one day, unless they are used properly. Developed countries which realised this fact, through the efforts of improving life conditions and due to the energy crisis that arose, have searched and developed ways in order to recycle wastes and enable them to be reused besides avoiding the excessive use of resources.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Septemba 2008 18:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Septemba 2008 00:19

mysteriousxx
Idadi ya ujumbe: 6
anlam yanlışlığı var