Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



54Tercüme - Fransızca-Bulgarca - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceTürkçeSırpçaRomenceİspanyolcaBulgarca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Metin
Öneri dani64
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Barman/serveur. merci beaucoup!

Başlık
Добър ден, моя любов!
Tercüme
Bulgarca

Çeviri dani64
Hedef dil: Bulgarca

Добър ден, моя любов! Много си мислех за теб! Надявам се да бъдеш там заради мен. Липсваш ми, искам да бъда с теб. Чакам 13-ти август. Надявам се да си искрена с мен и наистина да мислиш това, което ми казваш...(да не си играеш с мен). Обичам те, твой скъп барман.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 17 Ağustos 2008 00:10