Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusçaSırpça

Kategori Açıklamalar - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...
Metin
Öneri Pedreco
Kaynak dil: İngilizce

I am a Brazilian journalist, with Master's degree in Communication, and focused in international news. My specialty area is Eastern Europe, the Balkans, former Yugoslavia and the former USSR. I'm fluent in English, Spanish and my native Portuguese, and beguinner in Serbo-Croatian, Russian, and Romanian. I have worked in a news agency and major newspapers in Brazil, including as reporter, staff writer, and overseas stringer. Also experienced in teaching Journalism (print).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a brief resume presentation. Some journalistic jargon is used, such as "print" (a reference to newspapers and magazines, not TV or radio), "staff writer" ('redacteur' in French) and "stringer" (a foreign correspondent who is not hired, but works on a free-lance basis).

Başlık
Я бразильский журналист...
Tercüme
Rusça

Çeviri Guzel_R
Hedef dil: Rusça

Я бразильский журналист, со степенью магистра(с высшим образованием) в области информации,и центром моего внимания являются международные новости.Сфера моей специализации - Восточная Европа, Балканы, бывшая Югославия и бывший СССР.Я свободно говорю на английском и испанском языках, родной язык - португальский, начал изучать сербо-хорватский, русский и румынский языки .Я работал в агенстве новостей и в основных газетах Бразилии как репортер, редактор и заграничный внештатный корреспондент. Также имею опыт в педагогической журналистике (пресса).
En son Garret tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2008 07:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ağustos 2008 15:59

Pedreco
Mesaj Sayısı: 29
Is "агенстве" plural or singular form? It should be singular (agency, not agencies), because it was only one.

6 Ağustos 2008 23:46

Guzel_R
Mesaj Sayısı: 225
Yes,"в агенстве" is singular form. Plural form is "в агентствах".