Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



82Tercüme - İspanyolca-Yunanca - Aceptaría vivir y morir a tu lado.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaFransızcaİngilizceTürkçeİbraniceBulgarcaYunancaArapçaLatinceFince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Aceptaría vivir y morir a tu lado.
Metin
Öneri guigui20
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri italo07

Aceptaría vivir y morir a tu lado.

Başlık
θα...
Tercüme
Yunanca

Çeviri sofibu
Hedef dil: Yunanca

Θα δεχόμουν να ζήσω και να πεθάνω στο πλάι σου.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Αντί για "στο πλάι σου" μπορούμε να πούμε και "δίπλα σου"
En son Mideia tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2008 21:02