Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



82Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Eu aceitaria viver e morrer ao seu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİspanyolcaFransızcaİngilizceTürkçeİbraniceBulgarcaYunancaArapçaLatinceFince

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu aceitaria viver e morrer ao seu...
Metin
Öneri guigui20
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu aceitaria viver e morrer ao seu lado

Başlık
Aceptaría vivir y morir a tu lado.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri italo07
Hedef dil: İspanyolca

Aceptaría vivir y morir a tu lado.
En son guilon tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2008 20:19