Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Ia dă-te tu jos din copac...vei ameÅ£i ÅŸi cădea...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea...
Metin
Öneri Ingridoca
Kaynak dil: Romence

Ia dă-te tu jos din copac...vei ameţi şi cădea şi n-o fi pe acolo nimeni să te ajute

Da' mă, urâtule, coboară din copac, că te dau maimuţele jos!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
American English

Başlık
you, get off...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lecocouk
Hedef dil: İngilizce

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!
En son dramati tarafından onaylandı - 10 Mart 2008 02:11