Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Translation-requested-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutçaBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArapçaAlmancaMacarcaFransızcaHollandacaPortekizceLehçeİspanyolcaTürkçeBasit ÇinceRusçaİbraniceKatalancaJaponcaEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeMoğolcaAfrikanlarİzlanda'ya özgüKlingoncaSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: NepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-requested-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Başlık
Превод-изискан-превод
Tercüme
Bulgarca

Çeviri vyras
Hedef dil: Bulgarca

Обърнете внимание, че този уебсайт не е средство за автоматичен превод. Щом като дадете заявка за превод, трябва да изчакате, докато преводът е направен от някой член.
En son cucumis tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2007 08:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Kasım 2009 20:10

tanty
Mesaj Sayısı: 6
Щом като дадете заявка за превод...
махни го това "като"