Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Almanca - Translation-requested-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutçaBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArapçaAlmancaMacarcaFransızcaHollandacaPortekizceLehçeİspanyolcaTürkçeBasit ÇinceRusçaİbraniceKatalancaJaponcaEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeMoğolcaAfrikanlarİzlanda'ya özgüKlingoncaSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: NepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-requested-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Başlık
Ãœbersetzung-erfragt-Ãœbersetzung
Tercüme
Almanca

Çeviri Rumo
Hedef dil: Almanca

Beachten Sie, dass diese Website kein automatisches Ãœbersetzungsproramm ist. Wenn man eine Ãœbersetzung erbeten hat, muss man warten, bis sie von einem Mitglied gemacht wird.
9 Kasım 2005 22:43