Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Klingonca - Translation-requested-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutçaBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArapçaAlmancaMacarcaFransızcaHollandacaPortekizceLehçeİspanyolcaTürkçeBasit ÇinceRusçaİbraniceKatalancaJaponcaEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeMoğolcaAfrikanlarİzlanda'ya özgüKlingoncaSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: NepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Translation-requested-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Başlık
mugh-tlhob-mugh
Tercüme
Klingonca

Çeviri stevo
Hedef dil: Klingonca

Human maH. mughbogh De'wI' maHbe'bej. QInlIj wImugh 'e' Datlhob, ghIq wImugh. QInlIj wImughtaHvIS, yIloStaH!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally: We are humans. We are definitely not a computer that translates. When you ask us to translate your message, we translate it. While we are translating your message, keep waiting!
En son stevo tarafından onaylandı - 23 Ocak 2010 11:42