Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 50741 - 50760 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 38 ••••• 2038 •••• 2438 ••• 2518 •• 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 •• 2558 ••• 2638 •••• 3038 ••••• 5038 ••••••Sonraki >>
413
240Kaynak dil240
Brezilya Portekizcesi SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
İspanyolca SONETO AL SOL
Yunanca Η σονάτα του ήλιου
Arapça سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل Ù„ ØŸ
Fransızca Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Türkçe Manoel Lucio de Medeiros'tan GüneÅŸe Sone
Almanca Sonnensonett
Arnavutça Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
İzlanda'ya özgü Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Boşnakca Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
164
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca am liebsten wär ich die frau die du immer an...
ich wär so gern die frau an deiner seite weil ich liebe dich so sehr du hast mein herz bekommen den ich liebe dich du bist für mich alles geworden so schnell hab ich niemanden geliebt wie dich du bist einzig artig
des ist für eine sms für meinen freund

Tamamlanan çeviriler
Boşnakca Najdraže bi bila ta žena koja uvjek...
211
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Almanca hi schatz ich bin so froh das ich dich...
hi schatz ich bin so froh das ich dich kennengelernt habe du bist jetzt schon mein ein und alles ich liebe dich so sehr , ich will dich nie verlieren .
wenn wir zusammen sind dann fühle ich mich so wohl bei dir ..ich liebe dich deine süsse
bitte helft mir diesen text zu übersetzen auf bosnisch

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Coucou, mon trésor. Je suis tellement heureuse
Danca Hej skat. Jeg er så glad for , at jeg har lært
Boşnakca ćao ljubavi, tako sam sretna da sam...
237
Kaynak dil
Türkçe bu sana yazacağın ...
bu sana yazacağın hesap no'ları bir bakalım para var mı, varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayı çekebilir misin yetki verirsek ve yüzde kaça yaparsın.(parayı çekmen zor olursa misir devreye sokarız).
ve bu adamın kız kardeşi bizimle kontağa geçti iş bayağı ciddi??
vertaling in het nederlands


---------------
(smy)-->

diacritics and typos edited , the original text before edits was:

"bu sana yazacagin hesap nolari bir bakalim para varmi,varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayi cekebilirmisin yetki verisek ve yuzde kaca yaparsin.(parati cekmen zor olursa misir devreye sokariz).
ve bu adamin kiz kardesi bizimle kontaga gecti is baya ciddi??"

"misir" maybe a name (but I've never heard such a a name in turkish)

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Controleer het volgende ...
48
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Rusça Texto de sentimento
Я буду воровать ваши поцелуи ...
потому что я люблю тебя!

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu vou roubar seus beijos ...
79
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Si la felicidad fuera tan grande, no te...
Si la felicidad fuera tan grande, no te preocuparías de una pobre y triste mujer...es solo envidia

Tamamlanan çeviriler
İsveççe Om lyckan var sÃ¥ stor ...
12
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Arnavutça edhe une te dua
edhe une te dua

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I love you too
Romence Åži eu te iubesc.
170
Kaynak dil
İtalyanca Lavoratori extracomunitari stagionali: la...
Lavoratori extracomunitari stagionali: la procedura per i flussi di ingresso del 2008
Dal 1° febbraio i datori di lavoro possono inviare le domande di nulla osta con le stesse modalità informatiche dei precedenti
could you translate this

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Seasonal workers ( non EU citizens)
34
Kaynak dil
Türkçe Tesekkür ederim,sagol güzel sözlerin icin
Tesekkür ederim,sagol güzel sözlerin icin

Tamamlanan çeviriler
İngilizce thank you, thanks for the nice words you say to me..
103
Kaynak dil
Türkçe Kilowatt'ın kurulması
Kilowatt, iletişim alanında uzun yıllar hizmet veren İlhan Kantoğlu ve Olgar Ataseven tarafından 2007 yılında kurulmuştur.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce the foundation of kilowatt
167
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Sen benim gören gözüm,iÅŸiten kulağım,tek...
Sen benim gören gözüm,işiten kulağım,tek sevdiğimsin.
Aldığım her nefeste,attığım her adımda,her göz kırpışımda her yerde sensin.
bu yürek yalnız senin için atıyor,bu can seni çok ama çok seviyor.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Poem
İspanyolca Eres mi ojo que ve, mi oreja que oye, mi único...
33
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Litvanca kupeta sakuciu su celofaninias plaukais
kupeta sakuciu su celofaninias plaukais
British or American

Tamamlanan çeviriler
İngilizce A pile of forks with cellophane hair
190
Kaynak dil
Latince Dulces exuviae
"Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat,
Accipite hanc animam meque his exsolvite curis.
Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna peregi;
Et nunc magna mei sub terras ibit imago.
Urbem praeclaram statui;mea moenia vidi."
dulces exuviae=ramasite scumpe
hanc animam=aceasta viata
his exsolvite curis=eliberati-ma de aceste chinuri

Tamamlanan çeviriler
Romence Dulci amintiri
Almanca Süße Beute,...
81
Kaynak dil
İtalyanca belli capelli
Penso spesso che sarebbe bello vederti addormentare tra le mie braccia mentre ti accarezzo i capelli.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Cabelos bonitos
220
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Macarca Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak...
Elnézest,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam.
Tisztelettel Véghné röviden Böbe.
Elnézést,hogy zavarom,de nézelõdtem a Hun vannak a Magyarok weboldalon és ott találtam meg ez cimét. Gondoltam irok egy levelet,mat szeretnék levelezni külföldön élõ magyarokkal. Szép országban él. Elnézést ha tolakodó voltam. Tisztelettel Véghmé röviden Böbe

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Desculpe incomodá-lo
<< Önceki•••••• 38 ••••• 2038 •••• 2438 ••• 2518 •• 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 •• 2558 ••• 2638 •••• 3038 ••••• 5038 ••••••Sonraki >>