Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Favori tercümeler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

30 sonuçtan 21 - 30 arası sonuçlar
<< Önceki1 2
197
25Kaynak dil25
Türkçe Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
İspanyolca Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
70
33Kaynak dil33
İspanyolca tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
tú eres el único en mi alma

yo te quiero

te juro

tus lábios

tus ojos

wala ne oldunu blmiom bri yazmış bnaa

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You are the only one in my soul, I want you...
Türkçe sen benım
109
23Kaynak dil23
Hollandaca Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Oi querida. Tudo bem ?
Almanca Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Türkçe merhaba aÅŸkım
İngilizce Hey darling, how are you?
İspanyolca Hola cariño, ¿cómo estás?
Sırpça Zdravo draga, kako si?
396
13Kaynak dil13
İspanyolca No quedan días de verano para pedirte perdón...
No quedan días de verano para pedirte perdón
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Sipienso en ti y en la luz
de esa mirada tuya

No me quedan días de verano el viento se las llevó
un cielo de nubes negras cubría el último adiós
fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿por qué no vas a mi vera?


Tamamlanan çeviriler
Türkçe Senden özür dilemeÄŸe yaz günleri kalmadı ...
<< Önceki1 2