Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traduceri preferate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 21 - 30 din aproximativ 30
<< Anterioară1 2
197
25Limba sursă25
Turcă Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Traduceri completate
Engleză I'm sleeping, I'm sleeping, So the days will pass quickly
Spaniolă Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
70
33Limba sursă33
Spaniolă tú eres el único en mi alma yo te quiero te...
tú eres el único en mi alma

yo te quiero

te juro

tus lábios

tus ojos

wala ne oldunu blmiom bri yazmış bnaa

Traduceri completate
Engleză You are the only one in my soul, I want you...
Turcă sen benım
109
23Limba sursă23
Olandeză Hey schatje alles goed wat ben je aan het...
Hey schatje
alles goed
wat ben je aan het doen
Ik zie je straks op werk
bel me zaterdag op hoelaat ik moet komen
groetjes
kusjes

Traduceri completate
Portugheză braziliană Oi querida. Tudo bem ?
Germană Hey Schätzchen - Wie geht’s? ...
Turcă merhaba aÅŸkım
Engleză Hey darling, how are you?
Spaniolă Hola cariño, ¿cómo estás?
Sârbă Zdravo draga, kako si?
396
13Limba sursă13
Spaniolă No quedan días de verano para pedirte perdón...
No quedan días de verano para pedirte perdón
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz

Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Sipienso en ti y en la luz
de esa mirada tuya

No me quedan días de verano el viento se las llevó
un cielo de nubes negras cubría el último adiós
fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿por qué no vas a mi vera?


Traduceri completate
Turcă Senden özür dilemeÄŸe yaz günleri kalmadı ...
<< Anterioară1 2