Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiholanzi-Kifaransa - Mijn Hongaarse vriend Hans

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKifaransaKihangeriKiingereza

Category Daily life

Kichwa
Mijn Hongaarse vriend Hans
Nakala
Tafsiri iliombwa na evahongrie
Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi

Hans,

Ik wens u veel beterschap en verzorg uw been maar goed.
De namen zijn allemaal juist, er stonden veel fouten in weet wel niet wie deze gemaakt heeft
ik in ieder geval niet
Moesten er nog vragen zijn belt ge maar,

Groeten,

Uw Hongaarse partner

Kichwa
bon rétablissement
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na waltos
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Hans,

Je te souhaite un bon rétablissement et soigne bien ta jambe.
Les noms sont tous exacts, il contenait beaucoup de fautes mais [je] ne sais pas qui les a commises.
En tout cas pas moi.
S'il y a encore des question, tu n'as qu'à appeler.

Salutations,

Ton partenaire hongrois.
Maelezo kwa mfasiri
j'ai mis le [je] entre crochets comme il est d'usage quand des mots sont rajoutés dans la retranscription pour plus de clarté.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 11 Juni 2007 15:36