Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiitaliano - sunt vires ad me mihi iusque regendum

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiitalianoKireno cha Kibrazili

Category Sentence

Kichwa
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Nakala
Tafsiri iliombwa na jan_truccolo
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

sunt vires ad me mihi iusque regendum

Kichwa
ho le forze e il potere di reggere me stesso
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Maybe:-)
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

ho le forze e il potere di reggere me stesso
Maelezo kwa mfasiri
reggere/guidare
reggere me stesso/reggermi
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 6 Februari 2010 08:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Disemba 2009 13:00

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
The phrase seems to be coming from a work by Ovidius, even if in the original text it begins differently: "Nam desunt vires..." could other experts or administrators tell me if I can make the translation or it is a case foreseen in the rule 3?

CC: lilian canale

11 Disemba 2009 14:21

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi, Maybe
Yes, you can do the translation. Aneta thinks it does not brake our rules

11 Disemba 2009 15:39

Maybe:-)
Idadi ya ujumbe: 338
ok thanks