Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir demet gülde arsız dikenim.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
bir demet gülde arsız dikenim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na vaktiseher
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir demet gülde arsız dikenim.
Maelezo kwa mfasiri
ingiliz ingilizcesi

Kichwa
thorn
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I'm a troublesome thorn on a bunch of roses.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Novemba 2008 11:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Novemba 2008 11:34

gizmo5
Idadi ya ujumbe: 12
I think 'bunch of roses' is better than 'bush of roses'