Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Engleski-Gruzijski - We-need-experts!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiMadjarskiHrvatskiSpanskiRumunskiTurskiGrckiBugarskiPortugalski brazilskiSvedskiJapanskiHolandskiFinskiEsperantoKatalonskiDanskiItalijanskiNemackiKineski pojednostavljeniKineskiSlovackiBretonskiKoreanskiCeskiPortugalskiLitvanskiPoljskiNorveskiUkrajinskiSrpskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiLetonskiHebrejskiAlbanskiFrancuskiKlingonPersijski jezikIndonezanskiTagalogIslandskiGruzijskiKurdskiFrizijskiHinduAfrickiIrskiMakedonskiTajlandskiAzerbejdzanskiSlovenackiVijetnamski

Natpis
We-need-experts!
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

We need experts!
Napomene o prevodu
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Natpis
გვესაჭიროება ექსპერტები!
Prevod
Gruzijski

Preveo anna-geo
Željeni jezik: Gruzijski

გვესაჭიროება ექსპერტები!
Napomene o prevodu
This translation is good, just I would love to add that if you mean here experts like really experts this is correct, but if you mean just translators instead of the last word will be:მთარგმნელები
Poslednja provera i obrada od anna-geo - 8 April 2008 22:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Novembar 2007 11:31

anna-geo
Broj poruka: 22
gvesachiroeba exspertebi!