Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski - I believe that God above created you for me to...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
I believe that God above created you for me to...
Tekst
Podnet od tano12hp
Izvorni jezik: Engleski

I believe that God above created you for me to love.
He picked you out from all the rest cause He knew I'd love you the best!

Natpis
Acredito que Deus aobretudo te criou para que eu
Prevod
Portugalski

Preveo anabela_fernandes
Željeni jezik: Portugalski

Acredito que Deus sobretudo te criou para que eu te ama-se. Escolheu-te entre todas/os as/os outras/os porque sabia que eras tu que eu mais iria amar.
Napomene o prevodu
a terminação entre os ou as deve ser escolhida dependente se estamos a falar de um elemento masculino ou feminino. Terminação em "os" para o masculino ou "as" para o feminino
Poslednja provera i obrada od anabela_fernandes - 10 Septembar 2007 14:46