Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - "блог платформата има доста новости"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiPortugalskiPortugalski brazilskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
"блог платформата има доста новости"
Tekst
Podnet od Sulaurindo
Izvorni jezik: Bugarski

"блог платформата има доста новости"
Napomene o prevodu
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

Natpis
the blog platform has quite a lot novelties.
Prevod
Engleski

Preveo Elena_Interesna
Željeni jezik: Engleski

the blog platform has quite a lot novelties.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 22 Juli 2007 22:57