Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Rumunski-Francuski - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Tekst
Podnet od
nava91
Izvorni jezik: Rumunski
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Natpis
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Prevod
Francuski
Preveo
valkiri
Željeni jezik: Francuski
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Napomene o prevodu
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 19 Februar 2007 11:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
18 Februar 2007 13:01
Francky5591
Broj poruka: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.
18 Februar 2007 14:26
valkiri
Broj poruka: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.