Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Румунська-Французька - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузькаАнглійськаІталійська

Заголовок
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Текст
Публікацію зроблено nava91
Мова оригіналу: Румунська

Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Заголовок
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Переклад
Французька

Переклад зроблено valkiri
Мова, якою перекладати: Французька

Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Пояснення стосовно перекладу
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Затверджено Francky5591 - 19 Лютого 2007 11:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Лютого 2007 13:01

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.

18 Лютого 2007 14:26

valkiri
Кількість повідомлень: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.