Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Tekst
Podnet od khalili
Izvorni jezik: Grcki

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Natpis
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Prevod
Engleski

Preveo Tritonio
Željeni jezik: Engleski

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Poslednja provera i obrada od User10 - 30 Maj 2015 17:38