Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - On a given day, a given circumstance, you think...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilskiItalijanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
On a given day, a given circumstance, you think...
Tekst
Podnet od serpaco
Izvorni jezik: Engleski

On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
Napomene o prevodu
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

Natpis
Em um determinado dia...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Em um determinado dia, em uma determinada circunstância, você acha que tem um limite. E você, em seguida, tenta chegar a este limite e você toca esse limite, e pensa: "Ok, este é o limite". E assim que você toca esse limite, algo acontece e você de repente pode ir um pouco mais longe. Com o seu poder mental, sua determinação, seu instinto e a experiência também, você pode voar muito alto.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 13 April 2014 16:31