Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Original tekst - Turski - aynı anda başka insanlara ,''seni seviyorum''...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemackiPortugalski brazilski

Natpis
aynı anda başka insanlara ,''seni seviyorum''...
Tekst za prevesti
Podnet od hamam
Izvorni jezik: Turski

Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Napomene o prevodu
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.
Poslednja obrada od Bilge Ertan - 1 Mart 2011 17:30