Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - Copenhague 2009

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiSpanskiItalijanskiRumunskiPortugalskiSvedskiDanskiNemackiTurski

Natpis
Copenhague 2009
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Napomene o prevodu
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Natpis
Kopenhagen 2009
Prevod
Nemacki

Preveo Minny
Željeni jezik: Nemacki

Im Dezember dieses Jahres findet die Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen statt. Angesichts der klimatischen Drohungen müssen die Toppolitiker der Welt ihre kurzfristigen unterschiedlichen Interessen überwinden, um sich erfolgreich um ein politisches, auf eine objektive wissenschaftliche Feststellung gegründetes, Weltprojekt wieder zu versammeln und dem Protokoll von Kyoto stattzugeben.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 7 Januar 2010 22:03