Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



50Prevod - Engleski-Turski - 'The value of things is not the time that they...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
'The value of things is not the time that they...
Tekst
Podnet od kendin_ol_19
Izvorni jezik: Engleski

The value of things is not the time that they last, but the intensity with which they occur. So there are unforgettable moments, inexplicable things and incomparable people.
Napomene o prevodu
-Fernando Pessoa-

Natpis
nesneler
Prevod
Turski

Preveo handyy
Željeni jezik: Turski

Nesnelerin değeri, onların dayandıkları süre ile değil; meydana geldikleri yoğunluk ile ölçülür. Bu nedenle unutulmaz anlar, açıklaması güç şeyler ve emsalsiz insanlar vardır.
Napomene o prevodu
emsalsiz/benzersiz/eÅŸÅŸiz
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 24 Septembar 2009 22:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Septembar 2009 20:05

atiro
Broj poruka: 33
bir şeyin değeri, varolduğu süreyle değil meydana geliş yoğunluğu ile ölçülür....