Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Poljski - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljski

Natpis
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
Tekst
Podnet od malina8079
Izvorni jezik: Svedski

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

Natpis
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
Prevod
Poljski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Poljski

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 6 Septembar 2009 19:11