Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Nemacki - Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemacki

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Tekst
Podnet od kleopatra-theo
Izvorni jezik: Grcki

Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

Natpis
Du versteckst so schoene Sachen in Dir
Prevod
Nemacki

Preveo Tsirigoti L. Anastasia
Željeni jezik: Nemacki

Als ich Dich kennenlernte, hätte ich nie gedacht, dass ich so schöne Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben würde. Du versteckst so schöne Sachen in Dir, was mich sehr erstaunt.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 17 Januar 2010 08:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2009 13:00

italo07
Broj poruka: 1474
before editing:

Wie ich Dich kennenlernte, haette ich nie gedacht dass ich so schoene Augenblicke mit Dir gemeinsam erleben wuerde. Du versteckst so schoene Sachen in Dir, was mich vielmals erstaunt.

17 Maj 2009 13:26

Tsirigoti L. Anastasia
Broj poruka: 57
viele Male
vielmals


aber ich finde anders hoert sich besser an