Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Litvanski - Posakis

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiLitvanski

Kategorija Rečenica - Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Posakis
Tekst
Podnet od Ragrag
Izvorni jezik: Poljski

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Napomene o prevodu
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Natpis
Posakis
Prevod
Litvanski

Preveo fiammara
Željeni jezik: Litvanski

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Poslednja provera i obrada od Dzuljeta - 1 Juni 2009 15:25