Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Liettua - Posakis

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaLiettua

Kategoria Lause - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Posakis
Teksti
Lähettäjä Ragrag
Alkuperäinen kieli: Puola

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Huomioita käännöksestä
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)

Otsikko
Posakis
Käännös
Liettua

Kääntäjä fiammara
Kohdekieli: Liettua

Į ką jaunas įprasi, tą senas teberasi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 1 Kesäkuu 2009 15:25