Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Puola - Posakis

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaLiettua

Kategoria Lause - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Posakis
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Ragrag
Alkuperäinen kieli: Puola

Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
Huomioita käännöksestä
Tai yra posakis. Ieškau panašaus lietuviško posakio.
Laisvas pažodinis vertimas: „Kokį kvapą jaunystėj lukštėlis įsigers, tokiu senatvėje smirdės“

Anglų kalboje yra tokie panašios esmės posakiai:
- as the twig is bent, the tree's inclined,
- as the twig is bent, so grows the tree

Dėkoju už pagalba :)
21 Maaliskuu 2009 14:22