Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



19Prevod - Kineski pojednostavljeni-Nemacki - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Kineski pojednostavljeniEngleskiSpanskiPortugalskiFrancuskiNemackiEsperantoGrckiRuskiItalijanskiLatinski

Natpis
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Tekst
Podnet od cacue23
Izvorni jezik: Kineski pojednostavljeni

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Natpis
Wäre es ... gewesen
Prevod
Nemacki

Preveo kathyaigner
Željeni jezik: Nemacki

Wäre es ein Windstoß gewesen, wäre es nicht so dauerhaft gewesen. Wäre es ein Traum gewesen, wäre es nicht so wirklich gewesen. Leise lässt du deinen Kopf fallen und ich leide sehr.
Poslednja provera i obrada od italo07 - 12 Decembar 2008 22:51