Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiKineski

Natpis
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Tekst
Podnet od gokhan.menzil
Izvorni jezik: Turski

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Natpis
Hello
Prevod
Engleski

Preveo Rise
Željeni jezik: Engleski

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Septembar 2008 19:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Septembar 2008 07:20

merdogan
Broj poruka: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Septembar 2008 10:10

buketnur
Broj poruka: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Septembar 2008 10:42

gokhan.menzil
Broj poruka: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Septembar 2008 12:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?