Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийКитайский

Статус
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Tекст
Добавлено gokhan.menzil
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Статус
Hello
Перевод
Английский

Перевод сделан Rise
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Сентябрь 2008 19:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Сентябрь 2008 07:20

merdogan
Кол-во сообщений: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Сентябрь 2008 10:10

buketnur
Кол-во сообщений: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Сентябрь 2008 10:42

gokhan.menzil
Кол-во сообщений: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Сентябрь 2008 12:46

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?