Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



26Prevod - Hebrejski-Danski - Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiDanski

Kategorija Pesma - Istrazivanje/Avantura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Tekst
Podnet od Muldjord
Izvorni jezik: Hebrejski

Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom

Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu

El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Napomene o prevodu
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...

Natpis
Hvis de gavmildes port er blevet låst
Prevod
Danski

Preveo wkn
Željeni jezik: Danski

Hvis den er låst, de gavmildes port,
De gavmildes port, Himlens port

Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst

Levende Gud, levende Gud, større end englene,
Alt blev skabt af Hans ånd
Napomene o prevodu
Thanks to Libera for the English bridge
Poslednja provera i obrada od wkn - 20 Septembar 2008 01:00