Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hindu - Dance or die
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz - Sport
Natpis
Dance or die
Tekst
Podnet od
k.f.
Izvorni jezik: Engleski
Dance or die
Natpis
नाचो या मरो
Prevod
Hindu
Preveo
hungi_moncsi
Željeni jezik: Hindu
नाचो या मरो
Napomene o prevodu
I have edited & corrected the translation.
Poslednja provera i obrada od
drkpp
- 22 Oktobar 2009 11:14
Poslednja poruka
Autor
Poruka
23 April 2008 10:12
kumarsubhash_222
Broj poruka: 25
करो या मरो।
4 Maj 2008 00:33
Miaki
Broj poruka: 1
life is beautiful
20 Oktobar 2009 21:05
Coldbreeze16
Broj poruka: 236
करो या मरो = do or die. I'm really confused what the requester wanted to convey by this.
21 Oktobar 2009 10:47
Coldbreeze16
Broj poruka: 236
can you provide an opinion drkpp?
CC:
drkpp
21 Oktobar 2009 12:56
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi drkpp,
I see you edited/corrected the translation, so why didn't you accept it yet?
CC:
drkpp
21 Oktobar 2009 13:35
Coldbreeze16
Broj poruka: 236
lol...well that translation is obvious. I was just so confused about the motives of the requester