Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Josephus

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Josephus
Tekst za prevesti
Podnet od haticeyagmur
Izvorni jezik: Engleski

This last, he explains,has cost him 'great pains', aspiring as he does to 'the real truth of historical facts', in order 'to preserve the memory of what hath been before recorded, and to represent the affairs of one's own time to those that come afterwards'.
Napomene o prevodu
cümle beni zorladı emin olamadım
Poslednja obrada od Bamsa - 6 Decembar 2010 14:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Januar 2008 16:35

haticeyagmur
Broj poruka: 4
çevirim yapılmamış gaaliba ama bana mail geldi çevrildiğine dair... kontrol edilebilirmi acaba

3 Januar 2008 16:58

smy
Broj poruka: 2481
yes it can be done