Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Anglisht - Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglishtRomanisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Zar za mene nema srece Vrijeme ide sve te vise...
Tekst
Prezantuar nga raluca_banea
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

Zar za mene nema srece
Vrijeme ide sve te vise volim
Vërejtje rreth përkthimit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titull
Is there no happiness for me As time goes...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Dren
Përkthe në: Anglisht

Is there no happiness for me
As time goes on I love you even more
Vërejtje rreth përkthimit
Nije moguce prevesti Title parcijalno jer je redosljed rijeci drugciji u Engleskom jeziku
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 29 Qershor 2007 08:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Qershor 2007 04:29

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
It would be more helpful if the note were in English.

26 Qershor 2007 05:04

Dren
Numri i postimeve: 21
Sorry again...

It is imposible to translate Title partially due to the different order of words in English and Bosnian

26 Qershor 2007 05:52

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thanks - the title's not important.