Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha daneze - Pictorial Rock

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtItalishtFrengjishtGjuha polakeGjuha holandezeRusishtNorvegjishtGjermanishtSuedishtTurqishtGjuha danezeKineze e thjeshtuar

Kategori Web-site / Blog / Forum - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Pictorial Rock
Tekst
Prezantuar nga salimworld
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Vërejtje rreth përkthimit
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Titull
Pictorial rock.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer ...
Jeg lever i min fantasiverden.
Jeg vandrer i denne verden, jeg komponerer det, jeg hører, og hviler, når jeg er stille.
Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, der for det meste er baseret på en række mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på, at billederne tager form i dit sind!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 6 Prill 2012 01:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Prill 2012 21:07

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Jeg tror, at "when I quiet" betyder "når jeg er stille"

Øvrige foreslag til ændringer:

Billedlig rock er et begreb, jeg bruger til min musik, DER FOR DET MESTE ER baseret på EN RÆKKE mentale billeder, et mareridt eller måske drømme fra en dyb søvn ... Som lytter skal du vente på at billederne TAGER FORM i dit sind!

6 Prill 2012 00:47

gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Anita. Tak for dit hurtige svar.
Ja, jeg var lidt i tvivl om "When I quiet'
på grund af det manglende 'm.
Dine andre bud tager jeg med glæde imod. De lyder absolut bedre.
Tusind tak. Jeg retter og lader dig godkende hvis du er enig med mig.