Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtGjermanisht

Titull
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Tekst
Prezantuar nga firefly81
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
Vërejtje rreth përkthimit
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

Titull
Süße
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga p.s.
Përkthe në: Gjermanisht

Wie geht es dir, Süße? Ich würde mich freuen, wenn wir zusammenkommen könnten, bevor du nach Rhodos zurückfliegst!
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 19 Gusht 2011 23:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Gusht 2011 16:27

italo07
Numri i postimeve: 1474
Can you tell me the gender of the addressee? Female oder male?

CC: User10

19 Gusht 2011 19:45

User10
Numri i postimeve: 1173
Female.