Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtFrengjisht

Kategori Fjalim

Titull
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
Tekst
Prezantuar nga Bibowk
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Vërejtje rreth përkthimit
Français de France
M/C = female names

Titull
Dialogue
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Botica
Përkthe në: Frengjisht

M.: Vous m'avez dit que (elle se tait quelques secondes)…
C.: Moi à la vérité je n'ai pas besoin d'un travail. Moi je retourne en Colombie.
Vërejtje rreth përkthimit
Si le sujet de "dijo" n'est pas la personne à qui M. parle : elle m'a dit, ou il m'a dit.
Quelques secondes ou : un instant
U vleresua ose u publikua se fundi nga turkishmiss - 30 Janar 2009 00:31