Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



17Përkthime - Frengjisht-Gjermanisht - Information sur les délais de livraison. Lorsque...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjermanisht

Titull
Information sur les délais de livraison. Lorsque...
Tekst
Prezantuar nga fred4619
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Information sur les délais de livraison.

Lorsque que votre colis sera remis à notre transporteur, le délai moyen d'acheminement peut varier en fonction de votre localisation de 2 à 5 jours ouvrés . Si dans un délai de 7 jours ouvrés à partir de notre date d'expédition, vous ne recevez ni colis, ni avis de passage, nous vous recommandons de vérifier auprès du bureau de Poste le plus proche de chez vous, si le colis n'est pas en instance. Contactez votre service clients.
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour,

Il s'agit d'une traduction d'une partie d'un email envoyé avec nos colis à partir de notre site pour lequel nous avons développer plusieurs langues.

Site : www.dubarry-shop.eu

D'avance merci.

Titull
Information über Lieferzeiten. Wenn...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Minny
Përkthe në: Gjermanisht

Information über Lieferzeiten.

Wenn Ihr Frachtstück an unseren Spediteur abgeliefert wird, kann die durchschnittliche Beförderungszeit, abhängig vom Bestimmungsort, von 2 bis 5 Werktage variieren. Falls Sie nach 7 Werktagen, gerechnet ab dem Versanddatum, weder das Frachtstück noch eine Benachrichtigung erhalten haben, empfehlen wir Ihnen bei der von Ihnen im Umkreis nächsten Postagentur nachzuprüfen, ob das Frachtstück doch nicht auf dem Dienstweg sein sollte. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung.

U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 4 Mars 2009 20:30





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Mars 2009 22:11

sagittarius
Numri i postimeve: 118
You have omitted the word "nicht": ...Benachrichtigung nicht erhalten haben.

2 Mars 2009 09:44

Minny
Numri i postimeve: 271
weder...noch = nicht 2 Mal