Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - türkiye ye gelin

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtAnglishtGjuha portugjeze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
türkiye ye gelin
Tekst
Prezantuar nga edasengul
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

tokio hotel sizi çok seviyoruz..lütfen türkiye'ye gelin..sizi bekliyoruz

Titull
Kommen Sie...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Gjermanisht

Tokio Hotel, wir lieben euch viel .bitte kommen sie in die Türkei.wir warten auf sie .
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 2 Prill 2008 20:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2008 22:01

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Tokio Hotel

And I really doubt if you are "per Sie" (polite form) with a band like Tokio Hotel. So I would just say "wir lieben euch sehr" etc. Please correct it.

2 Prill 2008 00:30

merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks...

2 Prill 2008 15:36

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
There are still many mistakes... You didn't change "Tokio Hotel" and the other faults, I mentioned.

2 Prill 2008 18:35

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Tokio Hotel" is the name of a musical group.

2 Prill 2008 18:42

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
I know (they're german...). But you wrote "Tokia Hotel", which was wrong.

I have the impression you don't really understand, what I mean by changing "Sie" to the plural form. "Sie" is only used for people you don't know or when you talk very politely. For Tokio Hotel, you just use the "you" of the 2nd person plural (etc.: "Wir danken euch" instead of the polite "Wir danken Ihnen" ). You know what I mean?

2 Prill 2008 19:27

edasengul
Numri i postimeve: 3
thanks

2 Prill 2008 20:11

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Please don't be angry.I am traying to learn.
I understood you very well.
thanks for your help.

2 Prill 2008 20:40

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
Sorry, merdogan, but I will have to reject this translation. Perhaps you should still wait some time with translation into German, until you feel more comfortable with it.