Oversettelse - Engelsk-Kinesisk - Translates-watermelon-happinessNåværende status Oversetting er akseptert
Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett | Translates-watermelon-happiness | Tekst Skrevet av jp | Kildespråk: Engelsk
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | OversettelseKinesisk Oversatt av whisky | Språket det skal oversettes til: Kinesisk
源自拉丁文,Cucumis 可簡略的翻譯為「西瓜」,一種充滿著活力與幸福,狀如地球般的圓形水果。 |
|
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 24 November 2006 00:40
|