Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Translates-watermelon-happiness

Nåværende status Oversetting er akseptert
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskSvenskVietnamesiskHindiGreskSerbiskKinesiskDanskLitauiskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakisk
Etterspurte oversettelser: UrduThaiAfrikaansKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Skrevet av jp
Kildespråk: Engelsk

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Tittel
Καρπούζι-μετάφραση-ευτυχία
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Το Cucumis (που μεταφράζεται κατά προσέγγιση «καρπούζι» από τα Λατινικά), είναι ένα σφαιρικό όπως η γη φρούτο, γεμάτο ζωντάνια κι ευτυχία
Senest vurdert og redigert av jp - 10 August 2006 16:20