Översättning - Engelska-Traditionell kinesiska - Translates-watermelon-happinessAktuell status Godkänd översättning
Kategori Förklaringar - Datorer/Internet | Translates-watermelon-happiness | Text Tillagd av jp | Källspråk: Engelska
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | ÖversättningTraditionell kinesiska Översatt av whisky | Språket som det ska översättas till: Traditionell kinesiska
源自拉丁文,Cucumis 可簡略的翻譯為「西瓜」,一種充滿著活力與幸福,狀如地球般的圓形水果。 |
|
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 24 November 2006 00:40
|