Prevođenje - Engleski-Kineski - Translates-watermelon-happinessTrenutni status Prihvaćen prijevod
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet | Translates-watermelon-happiness | Tekst Poslao jp | Izvorni jezik: Engleski
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | PrevođenjeKineski Preveo whisky | Ciljni jezik: Kineski
源自拉丁文,Cucumis 可簡略的翻譯為「西瓜」,一種充滿著活力與幸福,狀如地球般的圓形水果。 |
|
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 24 studeni 2006 00:40
|