Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Islandsk-Engelsk - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: IslandskBrasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Setning

Tittel
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Tekst
Skrevet av iepurica
Kildespråk: Islandsk

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Tittel
With love to you, because you are the best
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Bamsa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

With love to you, because you are the best
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"meaning only" translation
Senest vurdert og redigert av Tantine - 16 Mars 2008 22:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Mars 2011 01:53

Eggert
Antall Innlegg: 27