Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Ryska - boa noite tudo bem muito trabalho?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaRyska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
boa noite tudo bem muito trabalho?
Text
Tillagd av lauro_alamo
Källspråk: Portugisiska

boa noite
tudo bem muito trabalho?

Titel
Добрый вечер
Översättning
Ryska

Översatt av anealin
Språket som det ska översättas till: Ryska

Добрый вечер.
Как дела? Много работы?
Anmärkningar avseende översättningen
Отсутствует знак препинания после "tudo bem"
Если это точка - то "всё хорошо"
Если это часть вопроса, то "как дела"
фраза "tudo bem" дословно переводится как "всё хорошо", но так как нет знака препинания, то фраза рассматривается как часть вопроса, и по-русски он адекватнее звучит "как дела?"
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 12 Januari 2008 18:52