Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaEngelskaLatinGrekiskaArabiskaHebreiskaSpanska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
Text
Tillagd av marcela donatello
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
Anmärkningar avseende översättningen
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.

Titel
Endless friendship
Översättning
Engelska

Översatt av Sah
Språket som det ska översättas till: Engelska

Eternal friendship
Forever friends
Friendship above all
Anmärkningar avseende översättningen
"friends" means "female friends"

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 Oktober 2010 18:05